老师含紧一点H边做边走电影|女人脱了裤衩让男人捅|同桌扒开我腿用震蛋器折磨我|JK开襟乳液狂飙|上英语课抄英语老师

日本語
中國語 英語

グランドオール南アジア法律研究センターがベトナム、ラオス、ミャンマー、タイ等4か國46部の法律翻訳作業(yè)を完了

グランドオール法律事務(wù)所リリース時間:2020-05-22

      國浩律師事務(wù)所南亞東南亞法律研究中心近日圓滿完成了對越南、老撾、緬甸、泰國等四國關(guān)于外商投資的十六部法律的翻譯工作。

      此次翻譯工作系云南省人民政府為服務(wù)“一帶一路”建設(shè),實現(xiàn)法律先行服務(wù)舉措的政府立項任務(wù)。2018年11月16日正式啟動,歷時一年半。

      在云南省司法廳、國浩律師事務(wù)所、國浩發(fā)展研究院、國浩昆明辦公室的大力支持下,國浩南亞東南亞法律研究中心團隊先后赴越南、老撾、緬甸、泰國四國實地調(diào)研,確定法規(guī)、搜集文本、選聘翻譯機構(gòu),歷經(jīng)三次初校、討論、修改和征求高校、研究機構(gòu)和研究中心外聘專家意見才最終定稿。最終翻譯十六部法律,形成了外文150余萬字、中文64萬余字的2000多頁的外文-中文對照文稿。

      早前,國內(nèi)僅有越南、老撾、緬甸、泰國等國家外商投資法律的學(xué)術(shù)研究論文及相關(guān)法律的文本片斷。此次翻譯工作的完成,填補了沒有上述國家最新相關(guān)法律法規(guī)完整外文-中文對照文本的空白,既有利于有意前往上述四國投資興業(yè)的企業(yè)和個人參考借鑒,也有助于國內(nèi)的涉外機構(gòu)、學(xué)者和律師研究和使用。這是對東南亞國家法律研究的重要成果,對服務(wù)“一帶一路”建設(shè)、推動法律先行具有重要意義。

磐石市| 巴塘县| 右玉县| 南京市| 襄垣县| 龙州县| 中牟县| 黔南| 江永县| 蚌埠市| 大新县| 昌江| 灌云县| 汉源县| 伊吾县| 阳城县| 九龙城区| 汉川市| 雅安市| 郁南县| 永顺县| 玉田县| 宁化县| 将乐县| 大埔县| 建平县| 潼关县| 时尚| 安陆市| 涪陵区| 同德县| 台北市| 达日县| 师宗县| 固原市| 枣阳市| 中阳县| 大洼县| 英吉沙县| 石林| 阜新市|